lauantai 30. kesäkuuta 2012

Floating vertically


Kirjoitusmojo on vähän kateissa. Paljon ajatuksia päässä, mutta kirjoitan niitä paloina muiden blogien kommenttibokseihin. Sitten ne haihtuvat tyytyväisinä ja jatkavat matkaansa. Pitäisi kantaa mukana pientä kirjaa, jonne saisi laitella ajatuksia ylös päivän mittaan. 

I feel disoriented with writing. Should carry a book around with me to write the thoughts down. I always comment other people's blogs and write bits here and there.



Ihana kesä. Sen lämpö ja tuoksu, valo ja varjo. Kuljen hiljaa itsekseni, kannan kameraa mukanani. Olen valokuvannut puutarhaa ja kaikkea muutakin tänä kesänä enemmän kuin koskaan. Tämän blogin aloittaminen on ollut hyvä päätös. Haaveilen uusista objektiiveista, ehkä se lykkäisi rungon vaihtopäätöstä. Anttilassa on alet, uskallanko mennä katsomaan?

I love summer, the warmth and smell. I have taken more photos this summer than ever. I dream of a new objective, perhaps it would postpone buying of new camera.



Haastan itseäni valokuvaamaan pystyyn. Teen sitä äärimmäisen harvoin. Mutta sillä saa aivan uutta näkökulmaa. Haluaisin valokuvauskurssille. Alan pikkuhiljaa ymmärtää, kuinka vähän valokuvaamisesta tiedän.

I challenge myself to take photos vertically. It opens a whole new perspective. I would love to go to photo class. I slowly start to realize how little I know about photography.



keskiviikko 27. kesäkuuta 2012

zigzag socks in a box


Hii, jälleen oli aika yhden aarrelaatikon päästä matkaan rakkaan ystävän luokse kätkemään salaisuuksia. Decoupage-tekniikalla ja vastaavilla materiaaleilla, kuin aiemmatkin boksit. Nämä ovat niin ihania, hurjan kivoja tehdä ja antaa. <3

Yet another treasure box sailed away to a dear friend to keep her secrets hidden. I just love doing these little boxes, they are so sweet and lovely to give as gifts. <3


Vaan mitä paljastuikaan laatikon sisältä tällä kertaa? Pienet sievät sukat, jotka ystäväni oli pyytänyt tekemään mummunsa mallin mukaan. Tarvittiin nimittäin joku kirjoittamaan tämä siksak-perinnemalli auki, jotta näille ihanille sukille saataisiin taas tekijöitä, koska hänen mummunsa ei enää pysty neulomaan. Tartuin tietenkin haasteeseen, kuulosti niin mukavalta tehtävältä. En ole mikään neulesuunnittelija, enkä ole aiemmin kirjoittanut neuleohjeita. Tämä saattaa siis olla outo ohje, mutta kysykää jos on epäselvyyksiä. Ohjeen pohjalla on käytetyn sukkalangan mukainen perussukan ohje Modasta 5/2006. Mallineule on oma tulkintani tästä perinnemallista tai siitä, kuinka sen esimerkiksi voi tehdä. Vastaavia ohjeita lienee kasapäin, eikä tarkoitukseni ole ollut plagioida ketään tätä ohjetta kirjoittaessani.

Inside the box I hid a pair of zigzag socks I knitted based on my friends old socks. She had gotten them from her granny who used to knit socks using this pattern. Now she can't anymore and my friend asked to try to write the pattern down. Of course I tried and managed to get a pair done. The pattern is only in Finnish this time, sorry!



siksak-sukat

Koko: naiselle n. 37
Lanka: ohut sukkalanka 100 g = 420 m, mallisukat tehty Austermann Step –langasta
Langan menekki: mallisukkiin kului lankaa n. 60 g.
Puikot: 2,5 mm

Mallineule:
1. krs: *4 o, lk, 2 o, lk, 4 o, 2 oy, 2 n, 2 takareunoista oy*, toista *-* kierros loppuun.
2. krs: neulo oikeat s o, nurjat s n
HUOM: Mallineuleessa 2 o ja 2 n silmukat pysyvät paikoillaan, joten saatat joutua ottamaan kavennettavan silmukan seuraavalta puikolta.


Luo 64 s. Jaa silmukat tasan neljälle puikolle, 16 s kullekin. Aloita mallineule ensimmäisen kierroksen alusta. Toista näitä kahta kierrosta, kunnes sukan varsi on n. 15 cm tai haluamasi mittainen. Jaa silmukat puikoille siten, että  2. ja 3. puikoille tulee yhteensä 40 s. Jatka näillä silmukoilla mallineuletta. 1. ja 4. puikoille tulee yhteensä 24 s. Neulo nämä silmukat jatkossa oikein. Neulo neljä kierrosta. HUOM! Kavenna ylimääräiset silmukat pois 2. puikon alusta ja 3. puikon lopusta (mallineuleen reunoista) 2 oy.
 


Aloita sitten kantapää: neulo 1. ja 4. puikon silmukat yhdelle puikolle, lisää samalla tasavälein 6 s = 30 s. Tee lisäykset neulomalla silmukoiden välinen lankalenkki kiertäen oikein. Neulo haluamasi kantapää, mallisukassa on tehty vahvistettu kantapää. Kantalappu: neulo tasona, oikealla puolella *nosta silmukka neulomatta, 1 o*, toista *-* kierros loppuun. Nurjalla puolella nosta 1. s nurin neulomatta, neulo n kierros loppuun. Neulo, kunnes kantalappu on 22 krs korkea.

Kantapohja: Jaa kantalapun s:t kolmeen osaan esim. silmukkamerkeillä, 9-12-9. Jatka vahvistettua neuletta. Neulo, kunnes puikolla on jäljellä 10 s. Tee ylivetokavennus, käännä työ. Nosta 1. s nurin neulomatta, neulo s:t n, kunnes  jäljellä on 10 s. Neulo 2 n y, käännä työ. Jatka samaan tapaan eli keskisilmukat pysyvät samana (12 s) ja sivusilmukat vähenevät. Kun kaikki sivusilmukat on kavennettu ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kierroksen, jaa kantapohjan s:t kahdelle puikolle (1. ja 4.).




Kiilaosa: Neulo 1. puikon s:t o, poimi kantalapun vasemmasta reunasta 15 s = 21 s. Neulo poimitut s:t kiertäen o. Neulo 2. ja 3. puikon silmukoilla mallineuletta. Poimi 4. puikolle 15 s kantalapun oikeasta reunasta. Neulo poimitut s:t kiertäen o, neulo 4. puikon s:t o = 21 s. Jatka neuletta suljettuna neuleena siten, että neulot 1. ja 4. puikon s:t o ja 2. ja 3. puikkojen silmukoilla jatkat mallineuletta. Tee kiilakavennukset: *neulo 1. puikon lopussa 2 oy, tee 4. puikon alussa ylivetokavennus. Neulo 2 välikerrosta ilman kavennuksia.* Toista *-*, kunnes 1. ja 4. puikolla on jäljellä 12 s/puikko. Neulo suoraa osaa, kunnes pikkuvarvas peittyy.

Kärkikavennukset: Neulo 1. ja 3. puikon lopussa 2 oy, 1 o. Neulo 2. ja 4. puikon alussa 1 o, tee ylivetokavennus. Toista tällaiset kavennukset 3 krs:n kuluttua kerran, sitten 2 krs:n kuluttua 2 kertaa = 40 s. Jatka kavennuksia joka toinen krs ainoastaan 2. ja 3. puikoilla, kunnes jokaisella puikolla on jäljellä 8 s. Tee sitten kavennukset joka krs kaikilla puikoilla, kunnes työssä on jäljellä 8 s. Katkaise lanka, pujota loppujen s:n läpi ja päättele hyvin.
 

Sujauta valmiit sukat jalkaan ja nosta jalat pöydälle! Nauti ihanista uusista sukistasi! Vertaile niitä näihin mummun tekemiin ja totea omasi vähintään yhtä mahtaviksi:




Laitathan minulle viestiä, jos kokeilet tehdä sukkia tällä ohjeella. Olisi kiva nähdä muidenkin tuotoksia! :)

Kesäneitojen onnittelukortit


Juhannuksen tienoilla on sekä hyvällä ystävälläni että serkullani syntymäpäivä. Näille kesäneidoille piti tokikin tehdä onnittelukortit. Remontin edeltä raivatessani tavaroita löysin myös sen kauan kadoksissa olleen pitsinauhapussin! Onneksi kohta saan oman työhuoneen, minne saan kaiken tarvitsemani talteen ja järjestykseen. Raivostuttavaa yrittää löytää jotain tiettyjä tavaroita, kun tavarat ovat kasseissa, pusseissa ja laatikoissa pitkin taloa.

A good friend of mine and my cousin celebrate birthdays around midsummer. Of course I wanted to greet them with a card. I had found earlier the lace threads that had been lost, so I instantly used them on these cards. I am so relieved that I soon will have a study of my own where I can keep all of my handicraft materials and tools in order. It is so frustrating trying to find something in particular when you have stuff all over the place.


Kuva: Graphic 45: Once Upon a Springtime Tags; Tausta: My Mind's Eye: Mable "Little Lady" Posies Paper ja Tilda Springtime; Pitsinauha: kangaskaupasta; Kultanauha: Sinooperi; Metallisydän: TaavaNainen; Siksak-nauha: Tiimari; Kukat: Prima Marketing E Line Flowers Agua ja Essentials #9 Fairy Flora; Haaraniitit: Papermania Pearl Brads Aqua, sudenkorennon etiketti hävinnyt; Puolihelmet: Artemio; Heteet: Tiimari


Kuva: Graphic 45: Once Upon a Springtime Tags; Tausta: BasicGrey Gouache + nimetön paperi; Pitsinauha: kangaskaupasta; Kultanauha: Sinooperi; Metallisydän: TaavaNainen; Silkkinauha: Paperinauha; Kukat: Prima Marketing  Essentials #9 Fairy Flora; Haaraniitit: Papermania Pearl Brads Yellow, sudenkorennon etiketti hävinnyt; Heteet: Tiimari; Puolihelmet: Queen & Co. Pearls Grass Green; Lehti: Prima Marketing Rose Leaves

maanantai 25. kesäkuuta 2012

Are you ready for the Games?




Oivoi! Nyt ne ovat viimeinkin täällä! Reilu vuosi sitten klikkailimme netissä jännityksen vallassa, laitoimme toivon onnettaren käsiin. Listasimme mieluisimmat tapahtumat ja pidimme peukkuja pystyssä, että tärppäisi. Ja tärppäsihän meillä! Neljästä valitusta lajista onni suosi esteratsastuksen kohdalla. Nyt liput ovat ihan oikeasti kädessä ja me olemme matkalla olympialaisiin!!


Over a year ago we took part in the most exciting lottery ever. We listed four most interesting events and hoped for the best. And weren't we lucky! Out of those four we managed to get tickets to equestrian, jumping. Now I finally hold the tickets in my hand and we are going to the olympic games!


 
Nick Skelton, team Great Britain & NI

Olen harrastanut ratsastusta aktiivisesti lapsena ja nuorena yhtäjaksoisesti noin kymmenen vuotta, joten hevoset ja esteratsastus ovat lähellä sydäntäni. Mahtavaa päästä katsomaan maailman huippuja isoihin kisoihin. Puitteetkin ovat aivan huikeat: ratsastustapahtumat järjestetään Greenwichin alueella, joka kuuluu Unescon maailmanperintökohteisiin. Tiedossa on varmasti unohtumaton ja upea päivä.

I've ridden about 10 years when I was younger so horses and jumping are very close to my heart. I just can't wait to get to see world's best riders in action. The venue itself couldn't get any better: all equestrian events take place in Greenwich, which is a Unesco world heritage site. The day is going to be unforgettable.



Iloisena yllätyksenä saimme lippujen mukana päiväliput Lontoon julkisiin liikennevälineisiin tapahtumapäivälle. Olemme ostaneet liput jokilaivaan, joka vie urheiluharrastajia Greenwichin laituriin ja takaisin. Näillä lisäpileteillä on kiva hoitaa muut liityntäkuljetukset.

As a pleasant surprise we got one day tickets to London public transport to the date of the event. We have already boucht river shuttle tickets to Greenwich and back but these extra tickets are great for other transport needs of the day.

Guy Williams, team Great Britain & NI

Nyt kyllä mahanpohjassa kipristelee. Enää ei jaksaisi odottaa!
I have butterflies in my stomach, just can't wait! :)


Team Great Britain & NI photos courtesy of thegamsandbeyond.com

sunnuntai 24. kesäkuuta 2012

Slow weekend days





Viikonloput ovat rentoutumista varten. Olen venyvä ja vanuva, laiskakin jopa. Ihastelen viikon takaisia ostoksiani ja nautin väreistä. Alppiruusu kukkii ensimmäistä kertaa, enkä voi lakata hämmästelemästä sen kukkien kauneutta. Syön pullaa hyvällä omallatunnolla ja tankkaan litroittain teetä. Väri vain vaihtuu. :) Kissat ovat kuumia ja sulavat aurinkoon. Miksiköhän nekin etsiytyvät aina talon kuumimpiin paikkoihin?


Slow weekend daya are made for relaxing and enjoying summer. I did some shopping a week ago, love the colours on these clothes! Cats are hot and tend to sleep on direct sunlight. I wonder why they do that. Donughts and tea are perfect for each other.

lauantai 23. kesäkuuta 2012

Rimma arpoo!


Hei!

Muistinpa vielä tässä kesähuumassani tulla huikkaamaan, että käykää osallistumassa ihanaisen Rimman blogiarvontaan. Palkintona mm. tuo kuvassa näkyvä pitsipanta sekä virkattuja koreja. Miten ihania nämä blogimaailman ihmiset oikein ovat, kun moisia arvontoja järjestävät? :)

A lottery at Rimmas blog, go check it out. :)

Midsummer wishes


Minä avaan syömmeni selälleen
ja annan päivän paistaa,


minä tahdon kylpeä joka veen
ja joka marjan maistaa.



Minun mielessäni on juhannus
ja juhla ja mittumaari,


ja jos minä illoin itkenkin,
niin siellä on sateenkaari.


Lämmintä ja aurinkoista juhannusviikonloppua kaikille!
Warm and sunny midsummer weekend for everyone!

Juhannus-runo Eino Leino 1898

sunnuntai 17. kesäkuuta 2012

Kitchen's makeover


Talon huoneiden esittelyssä olisi nyt keittiön vuoro. Pienen vanhan talon pieni keittiö oli melko suloinen tapaus, kun ostimme talon. Keittiön kaapit olivat talon pojan tekemät sellaisilla mitoilla, kuin seinälle mahtui. Talokauppaan ei kuulunut mitään kodinkoneita. Iloinen yllätys oli vanha Högfors, joka oli jätetty paikoilleen vaikka talon kaikki kuorimuurit oli purettu.

It is time to present our kitchen. Since our house is small and old, so is the kitchen.  The cabinets were made by owners son to the actual measures that fitted the narrow walls. The deal included no machinery. A pleasent surprise was old wood stove that had survived renovations in the 70's.


Monta pitkää päivää purettiin vanhoja kalusteita, tapetteja ja muovimattoja. Ihana astiakaappi keittiön nurkassa sai tietenkin jäädä paikoilleen.

It took us many days to remove old cabinets, wallpapers and plastic carpets. The lovely dish cabinet was saved, of course.


Päädyimme muutamasta vaihtoehdosta tilaamaan Petra-keittiön. Palvelu oli ensiluokkaista, voin suositella Petra-keittiöitä kaikille! He ottivat hienosti huomioon toiveemme ja pienen tilan asettamat vaatimukset. Remonttimies oli hätää kärsimässä kierojen seinien ja lattioiden kanssa. Ratkaisuna oli antaa talon olla sellainen kuin on, ja ottaa kalusteiden sokkelista tarvittaessa pois ylimääräiset.

The walls and floors are not straight at all but we decided to let them remain as they are and instead sawed pieces of cabinets away when necessary.



Ja onhan se ihana keittiö! Kaikki on askeleen tai kahden ulottuvilla, säilytystilaa on tarpeeksi ja kodinkoneet mieleiset. Baaritiskillä on kiva istua kavereiden kanssa ja syödä aamupalaa. Varsinainen ruokapöytä meillä on ruokailuhuoneessa erikseen. Puuhellaa käytämme talvella aktiivisesti lämmitykseen.

And I absolutely love it! Everything can be reached with one or two steps (important if you are this short!), there is enough room for storage and the machinery works great. The bar desk has proven to be handy when eating breakfast or having a cup of coffee with friends. We have a separate dining room. The wood stove is used a lot during winter.


Huomatkaa uudet turkoosit leivänpaahdin ja vedenkeitin! Ne ovat ehkä liian suloiset! En tiedä mitä tekisin toisin, jos nyt aloittaisin remontin uudelleen. Ehkä valitsisin vaaleammat keittiön kaapit ja tasot tuomaan avaruutta. Toisaalta nämä nykyiset ovat kissojen tahmatassujen kanssa ehdottoman hyvät. Laminaattilattiakaan ei ole mennyt miksikään kissojen raveista. Siinäkin on siis puolensa, vaikka sitä niin usein moititaan. Voisin vaikka mennä keittämään lisää teetä! :)

Did you see my new tea kettle and toaster? Aren't they the cutest! I don't know what I would change if I started the renovation over. Perhaps I would choose lighter colour to the cabinets. On the other hand these have worked great with kitty paw prints, as has the laminated floor. Perhaps I go and have another cup of tea. :)