keskiviikko 12. kesäkuuta 2013

Get your greens




Ihana kesä! Öisin sataa vettä ja aamulla nurmikko on vielä kasteen peitossa. Päivisin on lämmintä ja aurinko hellii koko kehoa ja mieltä. Joka puolella on niin vihreää, ettei tiedä miten päin olisi. Kesä tuntuu etenevän vauhdilla, yhtenä päivänä kukkinut angervo on seuraavana jo täysin lakastunut. Nautitaan nyt niin kauan kuin tätä ihanuutta riittää!

I just love this summer! Weather has been so nice: it rains at night and shines during days. It is so green I don't know where to look at. Summer is almost on a speed mode. Let's try to keep up!




Kuumina päivinä ei juurikaan tee mieli lämmittää uunia tai hauduttaa ruokaa liedellä tuntikausia. Grilliruokakaan ei aina maistu. Niihin hetkiin sopii hienosti ruokaisa salaatti. Tästä tuli superhyvää, kokeilkaapas vaikka! :)

Urheilijan salaatti (neljälle)

1 purkki rucolaa
1 purkki salanova-salaattia
puolikas savusiika
3 kananmunaa
1 paprika
puoli tölkkiä aurinkokuivattuja tomaatteja
(paahdettuja auringonkukansiemeniä)
suolaa, pippuria
oliiviöljyä, balsamiviinietikkaa

Revi salaatit kulhon pohjalle. Irrota savusiian lihat varoen ruodoista. Keitä kananmunat koviksi (n. 7 min), säikäytä kylmällä vedellä ja lohko ne paloiksi. Pilko ja lisää paprika sekä aurinkokuivatut tomaatit. Halutessasi paahda kourallinen auringonkukansiemeniä kuivalla kuumalla pannulla ja lisää salaatin päälle. Mausta ja nauti kesästä!

maanantai 10. kesäkuuta 2013

Högfors and a rug



Iki-ihana talvipäivien pelastaja ja lämpimän tunnelman luoja, Högfors 6A, on nyt putsattu kesäteloille odottamaan seuraavaa talvea. Olen niin iloinen joka päivä siitä, etteivät edelliset asukkaat ole 70-luvun uudistamisen vimmassa purkaneet tätä ihanaa hellaa. Siinä kelpaa keittää talviaamuna teet ja puurot. Vielä joku päivä opettelen uuniakin käyttämään.

Cleaned up our wooden stove to wait for next winter. I am so glad that previous owners didn't tear up the stove when they did renovations to the house back in the 70's. It is so nice to cook some tea and porridge there on wintery mornings. Some day I'll even learn how to use that oven. 





Ruokailuhuone sai uuden maton. Ihana hieman itämainen kuvio ja mukavat värit. Matto on paksua puuvillaa ja kudottu kaksipuoleiseksi. Kyllä kelpaa kissojen siinä kölliä! Huomaattehan, ettei tästä sisustusblogia saa tekemälläkään - Tanelin suolistaman lankapallon jämät pääsivät heti kuvaan mukaan... :)

Mukavaa viikkoa sinulle! <3

I bought a new rug to our dining room. Just love that pattern and colors! It is woven double sided, just perfect! Now it's nice for kitties to lay down and play. As you can see, this blog won't turn into interior design blog that easily: there already is remains of yarn ball laying on the rug... :) Have a nice week, everyone! <3

lauantai 8. kesäkuuta 2013

Visiting Åland 5/5: tourism














Täytyyhän reissuun mahtua myös vähän oikeaa turismiakin. Herkullisimmat leivonnaiset löytyivät Bagarstuganista, missä oli kakuista notkuvat vitriinit ja kuohkeat ahvenanmaalaiset pannukakut. Mielenkiintoinen pala historiaa jäi aikataulusyistä vain kurkistukseksi, kun emme ehtineet Kastelholman linnan sisäpuolelle. Houkuttelevimmat käsityöt odottivat noutajaansa Saltissa. Silkkilangasta kudotut huivit olivat upeita ja ahvenanmaanlampaan villa niin pehmeää. Kotiin täytyy ostaa myös mustaa leipää ja paikallista salmiakkia, sillä niitä ei laivan tax freestä saa!

Mikä ihana reissu ja mahtava elämys! Koska lähdetään uudestaan? :)

One has to have some real tourism when visiting such a place like Åland. Best pastries were at Bagarstugan, a cozy cafeteria with a lovely atmosphere. It would have been so interesting to visit Kastelholm's castle as well but we had time only to take a sneak peek outside. Colorful and tempting handicraft was presented at Salt, where I bought some yarn from ålands sheep and hungered for those amazing silk shawls. One has to buy some black bread and local salty sweets since they aren't available on ferry's tax free shop!

Such a lovely trip and a huge experience! When can we go again? :)

perjantai 7. kesäkuuta 2013

Visiting Åland 4/5: cattle










Vierailu maitotilalla, jossa vastassa hyväntuulisia, uteliaita ja puhtaita lehmiä. Pieni ympäristöihminen sai hyvän mielen ja vasikoiden rapsutuskiintiön täyteen pitkäksi aikaa. Perinnebiotooppilaitumilla oli viikinkihautoja ja upeita katajia, pöydässä tilan omasta maidosta tehtyjä juustoja ja voita. Musta leipä on ahvenanmaalainen herkku, jota voisi syödä vaikka kuinka paljon. Kyllä näissä maisemissa kelpaa olla tilallinen, vaikka yhtä kovaa työtä se on niin mantereella kuin saaressakin.

Visited a dairy farmer. Met happy, clean and curious cows. They made me happy, too. It is always so delightful to see animals that are feeling good. There were viking burial sites on the pastures and cheese from farms own milk on the table. Black bread is original treat from Åland and I could have eaten myself sick with it. I bet it is nice to be a farmer at these landscapes even though it always is a hard work.

torstai 6. kesäkuuta 2013

Visiting Åland 3/5: nature










 
 
 


Kielot ja kämmekät, kalliot ja kuuset. Meri ja maisema, metsä ja muutos. Hiljaisuus ja höyhen, harvinaisuus ja houkutus. Sarat ja suot, siimekset ja saarnit. Lehdekset ja laitumet, luonto ja linnut. Kuinka paljon erilaisia biotooppeja ja ympäristöjä pienellä alueella. Kuinka paljon katsottavaa ja koettavaa, kuunneltavaa ja kerrottavaa. Yhden ihmisen koko elämäntyö nyt meidän silmiemme edessä hyvinvoivana ja elinvoimaisena. Millaisella intohimolla voikaan panostaa pienten, lähes näkymättömien kasvien ja eläinten suojeluun.

Käykää joskus kulkeissanne Nåtön luonnonsuojelualueella. Löydätte sieltä aarteen.

Visited Nåtö nature park. If you have a chance, do the same. You will be amazed.

keskiviikko 5. kesäkuuta 2013

Visiting Åland 2/5: at sea














Ihana meri. Suola maistuu huulilla ja tuuli tuivertaa nutturan hetkessä auki. Kesän vapaus on käsin kosketeltavaa ja saariston karuus hämmentävää. Grace oli nimensä mukainen, suloisa ja valoisa. Kaunis, hiljainen ja tasaisesti etenevä laiva. On hienoa asua maassa, jossa osataan tehdä jotain näin upeaa. Toivottavasti nämä vuosisataiset perinteet saisivat jatkua myös tulevaisuudessa.

Two days at sea. I can smell and taste the salt, feel the wind in my hair. Freedom of summer is so intense I can almost touch it. Roughness of archipelago and its cliffs is surprising, yet beautiful in it's own way. Grace was as lovely and graceful as its name. Beautiful, silent and steady ship. I am proud to live in a country where they can make such great vessels. Hopefully we can keep these old traditions alive even in the future.