Näytetään tekstit, joissa on tunniste käsityöt. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste käsityöt. Näytä kaikki tekstit

keskiviikko 4. maaliskuuta 2015

Neuleintoilua (ja uusia inhokkeja)

Hei kaikille!

Toivottavasti teidän viikko on hyvässä vauhdissa ja mukavalla mallilla. :) Koska minun pää on niin täynnä ideoita, että se kohta poksahtaa, ajattelin laittaa tänne vähän ylös, mitä kaikkea olisi kiva saada neulottua lähitulevaisuudessa. Pidetään sellainen inspiraationjakoviikko! :)

Hi everyone! How you're doing? :) Lately I've been bursting with ideas on what to knit so I thought to share some of them with you guys. :)


UPEA Punahilkka-takki / Gorgeous Little Red Riding Hood cardigan
Designer Knitting Early Winter 2014


Ihana 50/60-luvun takki mummoautolla ajeluun / Lovely 50's/60's cardigan to take driving with my Mercedes
Rakkain villatakkini -kirja / My Favourite Cardigans to Knit by Birgitta Forslund


Virallinen (pakollinen) kuvausassistentti / Official (mandatory) photography assistant


Herkkä kirjoneule / Delicate colorwork knit
Interweave Knits Spring 2014


Jotain ainaoikeinneuletta, joko jämälankapaita tai vaikka tämä huivi! / Something in garter stich, either a scrap yarn sweater or this scarf!
Interweave Knits Winter 2014


Ihmisellä ei voi olla liikaa palmikkoneuleita! / One just can't have too many cable cardigans!
Interweave Knits Winter 2012


Assistenttien vuoronvaihto / My assistants work in shifts

Olen myös aivan huomaamattani kehittänyt uuden neuleinhokin. En voi nykyään sietää lankojen päättelyä. Yritän aina neuloa langanpäät työn sisään mutta pääteltäviä lankoja jää väkisin. Valmiit työt saattavat odottaa kuukausia (!!!), että saan langat pääteltyä. Aivan uskomatonta. Jos teillä on tähän ahdistukseen jotain vinkkejä, otan ne ilolla vastaan! :)

I also have developed a brand new knitting pet hate. I can't stand weaving in ends after finishing these days. Help me, I don't know what to do! Finished knits sometimes wait for months for me to weave in all odds and ends. 




Lisäksi mielessä on ainakin:

Askartelua: pääsiäiskortteja, hääalbumi, erinäisiä scräppisivuja
Ompelua: kolme tilkkupeittoa, vauvojen pehmokirjoja, koiran talvitakkeja, tuolien huppuja
Virkkausta: peitto isoäidinneliöistä, neuletakki, kämmekkäitä
Keramiikkaa: puutarhapatsaita, koruja, kukkaruukkuja

Että kyllä tää tästä! :D

And the list goes on and on and on... Are there any other knitholics online? :)

sunnuntai 25. tammikuuta 2015

Neulominen lievittää stressiä

Näin julistettiin torstain Helsingin Sanomissa ja kyllähän tuon on jokainen neulomista vähänkin harrastanut tiennyt iät ajat. Puikkojen hiljainen kilinä vie ajatukset pois päivän hulinasta. Silmukka toisensa jälkeen langasta muodostuu jokin ihana päälle puettava tai arjen sulostuttaja. Samalla, kun kädet työskentelevät, mieli pääsee vaeltamaan vapaasti ja jäsentelemään kaikkea päivän aikana tapahtunutta. Neulominen vaan on yksinkertaisesti niin ihanaa! 

Finnish newspaper Helsingin Sanomat announced on Thursday that knitting relieves stress. Well, we all know that already! I just love knitting, it takes my mind away from troubles of the day and lets my mind rest as my hand work to create something lovely.







Ensi viikolla on tiedossa toinen yritys palata töihin flunssan jäljiltä sekä verikokeiden tuloksia eläinlääkäristä. Meillä oli Kallen kanssa melkoisen säikäyttävä välikohtaus torstain ja perjantain välisenä yönä mutta kerron siitä lisää sitten, kun olen saanut edes jonkinlaisen diagnoosin. Tässä välissä aion viipyä ihan kaikessa rauhassa minun keltaisessa neulekuplassani. 

Aurinkoa sinun sunnuntaihisi!

Have a sunny and cozy Sunday!

maanantai 17. marraskuuta 2014

Uutta kivaa







Hiphei!

Viime viikot ovat menneet aivan hopitihop vain ja kameran ulkoilutus on jäänyt aivan kokonaan. Nyt täytyi kaivaa kamera esille, kun olen kotiuttanut kaikenlaisia juttuja ihan vain hemmotellakseni itseäni. Ensiksi päätin päivittää kännykän pitkästä aikaa (vanha tilttaili ja hermot meni) ja jotenkin siinä samassa käteen tarttui myös uusi tabletti. Molemmat ansaitsevat viikonlopun testikäytön jälkeen kehut! 

Viikonloppuna oli vuorossa perinteinen pyörähdys Tampereen käsityömessuilla. Saaliista näkee hyvin, millainen värimaailma on nyt mielessä päällimmäisenä. :) Kotiin tuli ihania käsin värjättyjä villoja sekä suomenlammasta että merinoa ja lisäksi mainioita kettukankaita, joista meinasin ommella uusille tekniikkahärveleille suojapussukat. :)

Kävikös moni muu messuilemassa? Oli muuten HIEMAN porukkaa...


Kivaa uutta viikkoa just sulle! :)


Hi! I haven't taken that much photos recently, been too busy with everything else. Now I want to share with you my latest finds, a new mobile and tablet plus some crafts fair findings. :) My mood is so crisp and autumny right now. Have a great week!

tiistai 23. huhtikuuta 2013

Freedom at last

 


Pyydän anteeksi blogihiljaisuutta. Olen tehnyt kolmivuotisen käsityökouluni, KOKEVA:n (aikuisten käsityötaiteen perusopetus), loppurutistusta. Olen tehnyt valmiiksi ja palauttanut viimeiset puuttuvat työt. Olen tehnyt valokuvakirjan ja koonnut kaikista monisteista, muistiinpanoista ja tekniikkakokeiluista portfolion. Kolmeen vuoteen mahtuu kuulkaas aika paljon asiaa! Mutta nyt kaikki on valmista ja olo on tällä hetkellä ennen kaikkea helpottunut. Jospa nyt olisi sitten taas aikaa vähän muullekin, kuten vaikkapa blogille. :)

I am super sorry for being absent from my blog the past weeks. I have finished up my three-year handicrafts school program and done a portfolio and a photo book about these three years too. You can imagine there is a lot that happens in three years! But now it is done and I am super happy! Now I should have more time for blogging, too. :)



Yksi koulun hedelmistä on tämän vanhan käsityön uusi elämä. :) Tein neuletakin joskus yläasteella senaikaisesta Novita-lehdestä. (Se vanha, jossa oli myös ompeluohjeita.) Neuleesta oli langat vielä päättelemättä ja vetoketjukin puuttui. Se ei vain ikinä oikein ollut mieleinen. En tiedä, miksi ei. Vielä oudompaa on, että se on kulkenut mukanani kaikki nämä vuodet enkä ole purkanut sitä! Ehkä takki on ensimmäinen valmiiksi (kasaan) asti päässyt neuletakkini, enkä hennonut purkaa sitä. No, nyt yli viidentoista vuoden jälkeen palaset loksahtivat kohdalleen ja takki tuli valmiiksi!

One project we had at school was giving a new life to an old handicraft. I did this knit over fifteen years ago when I was still at high school. It was never completed, it had no zipper and was never worn. For some reason I had speared it from ripping and carried it with me all these years. Now was the time to finish this jacket!



Neulahuovutin takkiin kuvioita, joihin sain inspiraation Sanna Annukalta ja Klaus Haapaniemeltä. Tavoitteena oli saada aikaiseksi niin tarkkoja kuvioita, kuin mahdollista. Oli hauska huomata, kuinka pieniä yksityiskohtia neulalla ja villalla pystyy tekemään. Vieläkin pienempää olisi ehkä voinut tehdä, mutta aika loppui kesken ja dead-linet paukkuivat päälle.

I did needle-felting and was inspired by Sanna Annukka and Klaus Haapaniemi, two Finnish designers. I tried to make as detailed images as possible. It was so much fun!


 


Ompelin takkiin vuorin vanhoista sohvatehtaan ylijäämäkankaista. Miten niin kukaan ei ole halunnut sohvaa keinoturkiksesta?!? :D Vuorin mitoitus, ompelu ja kiinnittäminen neuleeseen oli hurjan jännittävää, mutta onnistui hyvin ja lopputulos on minulle aivan riittävän siisti. Vuori pidentää neuleen käyttöaikaakin kummasti!

I sewed on a linen to the jacket. The fabric is old stock from a sofa factory. What do you mean nobody wants a sofa out of artificial fur?!? :D It was a clever idea from me and lengthens yearly time to wear the jacket.
 



Loppuun vielä muutamia yksityiskohtia. Tulipas superpitkä postaus,  mutta on tämä takki sen arvoinen! :) Eivätkö ole maailman suloisimpia nuo pöllöt! <3 Kuvauspaikkana Vanhan Vaasan Pyhän Marian kirkon rauniot. Kaikki kuvat ovat veljeni ottamia, kiitos paljon. <3

And then some details. Aren't the owls lovely! Photos were taken at Saint Mary's church ruins at Old Vaasa. Church was built in early 1600th century and it burned down year 1852 among the whole city of Vaasa. See more on this YouTube-link where you can find a lovely video and footage of the ruins in winter! All photos taken by my brother, thank you! <3

tiistai 5. helmikuuta 2013

Muita ihania -jamaica pipo



Veljeni oli jo pitkään toivonut uutta jamaika-pipoa kadonneen (!!) tilalle, joten joulun kolkutellessa ovella päätin ryhtyä tuumasta toimeen. Malliksi valikoitui hauskan ideansa ansiosta Muita ihania -blogin makkarapipo. Tietenkin aina pitää keksiä jotain omaakin, ja koska veljellä on herkät korvat, päätin tehdä pipon alkuosan kirjoneuleena. Jouduin loppujen lopuksi soveltamaan ohjetta aika paljon erityisesti kavennusten kohdalla, koska tein puupuikoilla ja se tuntui löysäävään käsialani entisestään. Mutta tuli tästä silti aika muikea!



My brother had been hoping for a new jamaica -hat to replace the one that had gone missing (!!). With Christmas approaching, I decided to take action. I chose Muita ihania -hat as the base of the hat. Did a bunch of modifications, as usual. But it is so cool anyways!



Malli: Muita ihania -pipo
Langat: Sirdar Big Softie 51 % villa/ 49 % akryyli (keltainen), CG Natur Uld 100 % villa (vihreä ja musta)
Menekki: Big Softie 50 g, vihreää Natur Uldia 40 g, mustaa Natur Uldia 95 g
Puikot: 5,5 mm sukkapuikot (puiset)
Fiilis: rastafarai!

Pattern: Muita ihania -hat
Yarns: Sirdar Big Softie 51 % wool/ 49 % acrylic (yellow), CG Natur Uld 100 % wool (green and black)
Usage: Big Softie 50 g, Natur Uld 40 g (green) and 95 g (black)
Needles: 5,5 mm dpn:s (wooden)
Feels like: rastafar!



Jee, eiköhän vaan jatketa talvesta nauttimista, kun ei enää edes päätä palele! :)

Yey, let's continue to enjoy winter, since we are not even freezing anymore! :)

torstai 31. tammikuuta 2013

Wrapped in wool


Kuinka insinööri virkkaa torkkupeiton? No, ensiksi avataan tietokone ja laaditaan vapaavalintaisella ohjelmalla ruutukaavio, johon on merkitty kunkin lapun paikka ja väri. Tulostetaan kaavio ja lähdetään virkkaamaan. Kunkin lapun valmistuttua kaavioon vedetään ruksit päälle ja jatketaan eteenpäin. Kätevää, eikö totta! Siitä syntyy lopputuloksena jotakuinkin tällaista:

How does an engineer crochet a blanket? Well, first you make a chart with computer and mark each square and its color. Then you print the chart out and cross each square as you go. How handy is that! It turnes out as something like this:

 


Insinööri todisti myös tämän kokeen aikana, että isoäidinneliötorkkupeiton virkkaamiseen menee puoli vuotta, jos sitä ei halua tehdä orjallisesti ja ranne naksuen joka päivä. Tästä insinöörillä on jo kokonaista kahden peiton vankka kokemus. (Tsekkaa, jos et usko!) Tähän peittoon käytettiin suoraan kaupasta haettua 7 veljestä, eikä mitään jämänöttösiä. Paloja on 8 x 8 eli yhteensä 64 lappua. Kukin lappu on noin 20 cm kanttiinsa, eli peitosta tuli oikein sopiva, 160 cm x 160 cm kokoinen.

Engineer also proved during this experiment that crocheting a granny square blanket takes about six months when doing it among other projects. Engineer knows best, since she has an enormous experience of now total of two blankets (Check that out!) The blanket is made out of 75 % wool / 25 % polyamide yarn. There are 8 x 8 squares, total of 64. The size of the blanket is about 160 x 160 cm.





Tämä peitto paketoitiin pukinkonttiin, enkä tullut punninneeksi langan menekkiä. Olisi kyllä ollut kiva tietää! :) Nyt se toivottavasti lämmittää mieluisana lahjana ystäviemme hartioita. :)

I gave this blanket as a Christmas present and didn't remember to weigh it to get the yarn consumption. It would have been interesting to know! :) Hopefully it was a nice gift anyways. :)