perjantai 30. marraskuuta 2012

Last day of autumn



Meressä on jo riitettä. Syksyn viimeisen päivän sää on hyinen, tuuli puhaltaa lähes myrskylukemissa. Syksyn viimeisen päivän arvoinen sää se on. Huomenna on talven ensimmäinen päivä ja yhä vain minä odotan lunta. Silta on löytänyt onnelliset, ja onnelliset ovat löytäneet sillan. Pysähdyn väkisin, vaikka sormet ovat tuulesta aivan jäässä. Rakkauden lukot ovat niin sieviä, ajatus ikuisesta rakkaudesta jättää hymyn huulille pitkäksi aikaa.

On the last day of autumn there is the thinnest layer of crust ice at sea. Weather is whimsical, wind is blowing almost at storm levels. It is the kind of weather that the last day of autumn deserves. Tomorrow it will be winter. I am still waiting for snow to fall. Bridge has found lovers, lovers have found the bridge. I can't help but stop with a smile on my face, despite of the freezing wind. Locks of love are so sweet, it is so nice to think those who have put them there as a symbol of their eternal love.


 
Ystävän kanssa kahvilla pitkästä aikaa. Istumme kuumien kuppien ääressä. Puhumme kodista ja työstä, arjesta ja joulusta, ilosta ja surusta, elämästä ja kuolemasta. Niin paljon mahtuu niin pieneen hetkeen. Kiitos, E, olet niin kallis aarre.

A cup of coffee with a friend. We talk about home and work, casual and christmas, joy and sorrow, life and death. So much can find room in a short moment. Thank you, E, you are such a treasure.


 
Kotona oma kulta ja taas yksi askel eteenpäin kohti häitä. Keinahtelua ja tanssahtelua, hymyjä ja halauksia. En voisi pyytää elämältä mitään enempää, minulla on tässä kaikki mitä tarvitsen. On tärkeää muistaa ne pienet ja isot asiat, joista olla kiitollinen joka päivä.

At home my sweetheart waiting with another step towards our wedding. Small swings, bits of walz, smiles and hugs. I couldn't ask anything more from life, I have everything I need right here. It is important to remember those small and big things to be grateful of. Every day.



Ihanaa viikonloppua teille, aartoiset! Muistakaa hymyillä!

Have a lovely weekend, everyone! Remember to keep smiling!

tiistai 27. marraskuuta 2012

Plum jam rock

 


 

Alle kuukausi jouluun. Ensimmäiset joulutortut on leivottu ja kynttilöitä palaa kiihtyvällä tahdilla. Kissat tuoksuvat mantelille ja suklaalle. Joululahjoista ei ole tietoakaan, mutta ehkä niitä ei tänä vuonna tarvitsisikaan olla kassikaupalla. Messuilla tuollainen pullokori oli täytetty lankakerillä. Mikä ihana ajatus! Kissatkin varmasti tykkäisivät. Hah! Itselle muistiin: opettele valokuvaamaan musta kissa.

Christmas is less than a month away. I have baked my first christmas tarts for this year. Candles are light up daily. Cats smell of almonds and chocolate. I have got no clue about this years christmas presents but perhaps we wouldn't need that many this year. They had a bottle basket like that filled with balls of yarn at the craft fair. Haha, I bet cat's would love that idea! Note to self: learn how to photograph a black cat.

torstai 22. marraskuuta 2012

Another granny card (and a great party!)

Edellisen mummulle menneen kortin kanssa samaan syssyyn tein kortin toisellekin mummulleni. Sama syntymäpäivä, eri vuosi! Millä todennäköisyydellä muka? :) Materiaalit pitkälti samoja, kuin toisessakin kortissa. Pitsinauhat ovat kangaskaupasta ja punaiset nauhat Tildan.

Along with first card to my granny, I did a card for my another granny as well. Same birthday, different year! How can that be? :) Materials are quite the same. Lace ribbons are from fabric store, red ribbons from Tilda.





Mutta mitkä ihanat, tunnelmalliset ja rennot syntymäpäiväjuhlat ne olivatkaan! Kaikki rakkaat sukulaiset ja kylänmiehet paikalla. Paljon puheita, hauskoja juttuja ja hyvää ruokaa. Mummu nautti silmin nähden olostaan, oli iloinen ja hyväntuulinen koko päivän. Nämä ovat niin rakkaita muistoja.

What a lovely and laid-back party it was! All loved ones present. Lots of speeches, funny stories and good food. Granny enjoyed herself, was happy and cheerful all day long. Oh, these are sweet memories.



Miettikääpä, 90 vuotta: kaikki Suomen tasavallan presidentit, Suomen sodat, autoistuminen, teknologinen kehitys (ajasta ilman puhelinta koko kylässä matkapuhelimeen), kuukävely. Siinä on hieman perspektiiviä, kun oikein alkaa ajatella.

Just think, 90 years: all of Finlands presidents, Finnish wars, technological development (from time without any phone in the village to mobiles), moon walk. There's some perspective, when you start to think about it.


Mummu on aina ollut kova tyttö tekemään käsitöitä: öljyväri- ja posliininmaalausta, neulontaa, ompelua, kirjontaa, rekipeittoja. Lisäksi vielä kaikki talon työt: lapset, lehmät, siat, leipomiset, ruoan laittamiset, pyykkäämiset, kasvimaat, marjametsät, rankametsät. Siinä kädet käyvät näpsäkästi! Yritäpä sellaisesta saada järkevää "esittelen kauniita käsitöitäni" -kuvaa! :)

Granny has always done all kinds of handicrafts: painting with oil colours and on porcellaine, knitting, sewing, broidery. And to add up all the household work: kids, cows, pigs, baking, making meals, laundry, gardening, collecting berries and stems. You have your hands full! So go on and try to get a decent photo "Here I present to you my handicrafts" -photo! :D



Hyvää syntymäpäivää, mummu!
Happy birthday, granny!

tiistai 20. marraskuuta 2012

Love is... good

Vuosi kihloissa. Kulta oli järjestänyt ihanan iltapäivän ihan kahden.

One year engaged. Honey had arranged a lovely afternoon for us two.


Ensiksi kamerakauppaan, missä minun käskettiin sovitella ja kokeilla kauan odotettua Canonin 50 mm f/1.4 -linssiä. Oi, mukaanhan se lähti! Tietenkin! Miksi sitä piti edes kokeilla? Ehkä siten pidetään hullua jännityksessä! Nämä kuvat on siis otettu tällä uutukaisella objektiivilla, harjoitellaan ja tullaan tutuksi. Kyllä tämä tuntuu jo nyt ihan aarteelta!

First we stopped by at local camera shop where I had to try on the Canon 50 mm f/1.4 lens. Of course I wanted to bring it home with me! Hello!! Why even bother to try? Perhaps that is one way to keep me occupied. So these photos have been taken with my new lens, which I absolutely adore already.


Kamerakaupan jälkeen ihanaan pieneen ravintolaan, jossa saimme olla lähes koko päivällisen kahden. Nautimme ruokaa pitkän kaavan mukaan ja oi, kuinka herkullista se olikaan!

After the camera shop we went to have dinner in a small cozy restaurant. We took the whole three course menu, and oh boy, how delicious it all tasted!


En tietenkään ollut unohtanut kullan lahjaa. Hän sai minulta jälkiruokaa odotellessa Thomas Sabon nahkarannekkeen, jossa roikkuu kaiverrettu laatta kiitokseksi menneestä vuodesta.

Of course I hadn't forgotten to buy a present for my honey. He got a Thomas Sabo leather bracelet with an encarved plate which says how grateful I am for the past year with him.



Kotiin päästyä oli ihan pakko hieman testata uutta linssiä siinä tarkoituksessa, johon olen sitä haaveillut. Eli räpsittiin sisäkuvia kissoista ja käsitöistä. Samalla saan hyvän syyn esitellä Tampereen käsityömessujen tuliaisia.

When we came back home there was no choice but to try a little bit new lens in the purpose I had planned to use it in - to photograph cats and crafts. Now it is also a good chance to show you guys what I bought from the handicraft fair in Tampere!

 

Jari Virran kaulakorun ja korvakorut ostin Porin Jazzeilta vuosi sitten. Nyt oli pakko saada setti täyteen, eli rannekoru lähti mukaan heti, kun löysin Jarin kojun messuilta. :)

I bought the necklace and earrings by Jari Virta a year ago at Pori Jazz. Now I immediately needed to have the bracelet as well, when I saw him at the fair. :)


 

Tuulia Salmelan upeat sukkalangat olivat pakko-ostos. En voinut jättää niitä jälkeeni vaikka yritin! Langat polvisukkia varten ovat olleet hakusessa pitkään ja nämä sopivat siihen kuin nenä päähän.

Lovely sock yarn by Tuulia Salmela at Knit Lob's Lair was a got-to-have. I have planned to knit knee-highs for a long time and this yarn is just perfect for the job.


(Voiko kissaa tosiaan puristella liikaa? Jostain syystä malli pakeni kiipeilypuun alle! :) )
(Can you really squeeze a cat too much? My model escaped under climbing tree for some reason! :) )


Heinikalta vähän nauhoja joulukortteihin... Miten niin olen jo ostanut riittävästi joulukorttitarvikkeita??

Some ribbons from Heinikka for Christmas cards... What do you mean I have already bought enough supplies for this years cards??



Koskettavin oli ehkä kuitenkin tämä pieni enkeli, joka nosti kyyneleet silmiini. Kirjavan Kippuran valmistama rakusavityö toi Tiukun niin elävästi mieleeni, ihan lähelle. Ehkä jopa saan siitä hieman lohtua. Ihana rakas Tiuku, en unohda sinua koskaan. Kipu ei mene pois, suru ei vähene, vaikka päivät kuluvat.

Most touching was still this lovely small clay work by Kirjava Kippura ("Colourful Swirl"). It brought tears to my eyes and Tiuku ("Tinkerbell") to my mind. It is also somewhat comforting. My dear Tiuku, I will never forget you. Pain does not go away, sadness does not fade. Not even with days passing by.


Illalla sitten pelattiin lautapelejä, nuhutettiin sohvalla, katsottiin elokuvaa (X-Men: Viimeinen kohtaaminen) ja otettiin kuuma kylpy kynttilöiden kera. Ihana kulta. Sinä olet minun rakkain aarteeni. En tiedä, mitä tekisin ilman sinua. Kiitos tästä kuluneesta vuodesta. Olet minun tukeni ja turvani.

During evening we played some board games, cuddled on coutch, watched a movie (X-Men: the last stand) and took a warm bath with some candles. my dear sweetie. You are such a sweetheart. I don't know where I would be without you. Thank you for everything you are.

sunnuntai 18. marraskuuta 2012

Happiness is a good bun


Tervetuloa kotiin, sinä ihana Kenwoodin kone! Kylläpä sinua on odotettu! Tehosekoitin kun otti ja hajosi, oli seuraava ostos selvä: viimeinkin hankkisin yleiskoneen, jota olen kauan haaveillut ja toivonut. Päätin aloittaa kunnollisella peruskoneella, jonka kanssa voi varsin kevyellä investoinnilla kokeilla, josko minusta tulisi yleiskoneen kaveri. Kone on Kenwoodin Classic Chef KM336, jonka mukana sain lasisen tehosekoittimen ja vihannesleikkurin. Kaikkia kolmea on jo kokeiltu, ja kyllä: tykkään, tykkään!

Welcome, you lovely new Kenwood machine! Oh, have I waited for you! Since my blender one day broke down, I knew that the next purchase would be buying a proper kitchen machine. I had dreamed of it for a long time and so I decided to try with a good basic machine, if it would really be my thing or not. I bought Kenwood Classic Chef KM336. I got a blender and vegetable slicer in the same package. I have already tried of all three, and oh boy, do I like them!



Hyvä koneen perustesti on leipoa pullaa. Sehän sopii viikonloppuunkin mitä mainioimmin! Jätin perustaikinasta innostuksissani munankin pois, ja sehän vain paransi taikinan rakennetta! Kone jaksoi hyvin vaivata  taikinan ja siitä tuli ihanan kuohkeaa ja hyvin nousevaa. Voin kyllä lämpimästi suositella, mikäli on hyvän perusyleiskoneen hankinta mielessä! Kone on tukeva, runko ja rattaisto on metallia, ja kulho on riittävän suuri normaaliin kotikäyttöön.

A good test for a new machine is to bake some buns. They are great for weekend mornings, too! I even left eggs away from the dough, which only made the structure better! The machine did a very good job, the dough came out fluffy and it rose well. I can warmly recommed, if you are thinking to buy a good basic kitchen machine. :) It is steady, frame and machinery are of steel, and the bowl is big enough for normal every day use.


Pehmoinen pullataikina

5 dl maitoa
50 g tuorehiivaa
1-2 tl suolaa
2 dl sokeria
1 rkl kardemummaa
noin 12 dl puolikarkeita jauhoja
200 g voita

Lämmitä maito kädenlämpöiseksi ja liuota siihen hiiva. Sulata voi ja anna sen hieman jäähtyä. Lisää mausteet. Lisää jauhot vähitellen hyvin alustaen. Lisää alustuksen puolivälissä sulatettu voi ja sen jälkeen loput jauhot. Vaivaa, kunnes taikina on kimmoisaa ja irtoaa hyvin reunoista. Anna kohota liinan alla lämpimässä paikassa vähintään tunti. (HUOM! Kenwood teki niin hyvän taikinan, että kun olin ottanut taikinasta leivottavaksi ensimmäisen kolmasosan, kohosi loppu taikina vielä tuplat odotellessaan vuoroaan. <3 )

Leivo taikinasta pullia ja anna niiden kohota rauhassa liinalla peitettynä. Paista 225 asteessa 10-15 min. Taikinasta tulee ainakin 40 pientä pullaa. Itse tein kolmenlaisia pullia:

korvapuustit: ota kohonneesta taikinasta 1/3 ja kauli se jauhojen avulla tasaiseksi levyksi. Levitä taikinalle reilusti pehmeää voita ja sirottele pinnalle sokeria ja kanelia. Pyöräytä rullalle ja leikkaa korvapuusteiksi. Anna kohota. Voitele pullien pinta munalla ja koristele raesokerilla.

voisilmäpullat: tee kohonneesta taikinasta pikkupullia ja anna kohota. Painele sormin pullan keskelle syvennys, johon laitat noin 1 tl voita. Sirottele päälle hienoa sokeria. Voitele munalla.

omenapullat: kuori ja kuutioi omenat. Karamellisoi niitä voin, fariinisokerin, kanelin ja neilikan kera hetki pannulla. Leivo pullataikinasta pikkupullia voisilmäpullien tapaan. Laita pullan syvennykseen omenatäytettä.

perjantai 16. marraskuuta 2012

Crafty weekend


 


 

Edessä käsitöiden, Tampereen käsityömessujen, lankakauppojen, museoiden ja teatterin täyttämä viikonloppu. Puikot ja langat on pakattu. En voi lakata hymyilemästä. Nauttikaa!

It will be a weekend with crafts, handicraft fair in Tampere, yarn stores, museums and theater. Yarn and needles are already ready to go. I can't stop smiling. Let's enjoy!

keskiviikko 14. marraskuuta 2012

Birth of a card

Korttiaskartelu voi olla aika monotonista ja itseään toistavaa puuhaa. Kun on jonkin tietyn tyylin löytänyt, ei siitä helposti pääse eroon. Päätin keksiä jotain muuta kivaa askartelun lomaan, ja niinpä dokumentoin erään kortin syntymän - syntymäpäiväkortin itse asiassa!

Since making cards can be quite monotonious and tedious sometimes, I needed to come up with an idea to amuse myself. I couldn't decide any other way to make the card itself, so I decided to document birth of the card - a birthday card, actually!

1. Keksi jokin pohja, jonka päälle lähteä rakentamaan korttia. (Paperi Tilda Kitchen Garden)
1. Come up with some base paper to build on. (This time it was Tilda's Kitchen Garden)
 

2. Lisää aksenttipaperia ja jotain muuta mielenkiintoista taustalle. (Lintupaperi Tildan Christmas House, kakkupaperi äidiltä <3)
2. Add some accent paper and even something else exiting on the background. (Bird paper Tilda's Christmas House, cake foil from mum <3)


3. Tuumaa hetki, mitä muuta korttiin sopisi laittaa. Tässä välissä on hyvä levittää pöydälle kaikenlaista.
3. Spread every imaginable piece of material on the table and try to decide, what else would be suitable on the card.


4. Joo, pitäähän kortissa aina vähän nauhoja ja jokin kuva olla! (Tarra Tildan Kitchen Garden, taustapaperi jokin, josta olen jo hävittänyt nimen, nauhat Paperinauhasta)
4. Yeah, you bet we will add a picture and a bunch of ribbons on! (Sticker Tilda's Kitchen Garden, base paper something I've lost track on, ribbons from Paperinauha)


5. Kiva tagi piristää aina, ja jonnekinhan se juhlan aihekin on laitettava! (Tagi Graphic45 Once Upon A Springtime Tags, numerot BasicGrey micro mono stickers, metalliperhonen TaavaNainen)
5. Since it always is nice to have a tag, we will place occation of celebration there! (Tag Graphic45 Once Upon A Springtime Tags, numbers BasicGrey micro mono stickers, metallic butterfly TaavaNainen)


6. Alkaa olla jo voiton puolella!
6. Getting there!


7. Lisätään kukkia, tietenkin. (Kukat E Line Flowers)
7. Add some flowers, of course. (Flowers from E Line Flowers)


8. Viimeiset puolihelmet ja valmista tuli! (Puolihelmet Artemio)
8. Add the last half beads and we're done! (Half pearls from Artemio)




Hyvää syntymäpäivää, mummu!
Happy birthday, granny!